Ibland så byter ju blommorna latinska namn och det är svårt att lägga det nya namnet till sig upplever jag. Detta är en sådan som jag har svårt att kalla Parasenecio hastatus, den heter Cacalia hastata för mig.
Varför man byter latinska (vetenskapliga) namn beror oftast på 2 saker:
Ett av dem beror på begreppet prioritet som betyder att den botaniker som först beskriver och namnger en nyupptäckt art skall ha äran för detta. Har man då missat att en tidigare botaniker redan har använt samma namn, blir det problem.
Det andra skälet för namnändring beror på den botaniska släktskapen. Ett vetenskapligt (latinskt) namn har en dubbel funktion. Dels namnger det den växtgrupp( t. ex. art) som åsyftas. Dels visar det växtgruppens släktskap med andra växter. Kunskapen om släktskapen är inte perfekt utan utvecklas hela tiden genom den botaniska forskningen. I synnerhet har den nya DNA-tekniken visat att många tidigare antaganden om släktskap inte stämmer. Detta har lett till intensiv verksamhet inom detta forskningsområde
En bra sida om man vill veta vad det latinska namnet betyder är denna
http://www.bsis.org/Dokument/latnamn.pdf
Cacalia hastata har bytt latinskt namn till Parasenecio hastatus.
Spjutkakalia är det svenska namn men jag har träffat på att den även kallas Triangelkakalia.
Den blir ca 200 cm hög; men hos mig kanske 1,5 - 1,7 m hög, mycket stadig, har vackra trekantiga blad, blommar med små obetydliga gulvita blommor. Har sett den växa i alla lägen från sol till skugga. Har den själv i vanlig rabatt i sol.
Hasta’tus betyder spjutlik på svenska och visst ser bladen spjutlika ut då dom kommer.
Frösådd: Stratifiering
Ha det gott!!